динамическая распределяемая область, динамическая область (памяти)
dynamic: 1) динамика2) движущие силы3) _рад. динамический громкоговоритель, динамик4) динамический Ex: dynamic test _тех. испытание на удар5) динамичный; активный, энергичный; движущий; живой Ex: dynamic per
area: 1) ар (мера земельной площади)2) площадь, пространство, участок Ex: vast area огромная площадь, обширное пространство Ex: sown area, area under crops посевная площадь Ex: area sown to wheat, wheat g
The most dynamic area of achievement has been economic. Самой динамичной областью достижения прогресса являлась экономика.
This border strip is economically and demographically speaking a particularly dynamic area. Эта приграничная зона отличается чрезвычайно динамичным экономическим и демографическим развитием.
Processed agricultural products have also been a dynamic area of export growth in agriculture for developing countries in recent years. Переработанные сельскохозяйственные продукты также представляют в последние годы динамичный компонент роста сельскохозяйственного экспорта развивающихся стран.
Several dynamic areas for immediate cooperation between those countries were identified: energy, mining, services and agriculture. Были выявлены некоторые динамичные области для непосредственного сотрудничества между этими странами, в частности энергетика, горнодобывающая промышленность, услуги и сельское хозяйство.
The first was the massive relocation of surplus labour from Europe to the dynamic areas of new settlement in the Americas and Oceania. Первым из них было массовое перемещение избыточной рабочей силы из Европы в динамично развивающиеся новые районы расселения на американском континенте и в Океании.
The most dynamic areas of business for the branches of IJSC Ingosstrakh in the Urals Federal District in 2008 were private and property insurance. Наиболее динамично развивавшимися в 2008 году направлениями бизнеса в филиалах ОСАО "Ингосстрах", находящихся в Центральном федеральном округе, стали личное, имущественное страхование и ОСАГО.
The wider Black Sea is being increasingly transformed into a dynamic area of development, with a growing weight in both the geopolitical and geo-economic aspects. Ставший более обширным Черноморский регион все активнее превращается в динамичную зону сотрудничества, приобретая растущий вес как в геополитической, так и геоэкономической областях.
The serious shortage of staff to cover this dynamic area means that many opportunities for preventive diplomacy and engagement with cross-cutting issues are being missed. Изза острой нехватки сотрудников не используются многие возможности для превентивной дипломатии, а также для участия в усилиях по решению общих проблем этого динамичного региона.
The serious shortage of staff to cover this dynamic area means that many opportunities for preventive diplomacy and engagement with cross-cutting issues are being missed. Из-за острой нехватки сотрудников не используются многие возможности для превентивной дипломатии, а также для участия в усилиях по решению общих проблем этого динамичного региона.
We are pleased to be able to demonstrate progress in this dynamic area through our side event at this session on “The Global Compact in Practice”. Мы с удовольствием покажем вам, какой прогресс был достигнут в этой динамично развивающейся области, организовав на этой сессии параллельное мероприятие "Глобальный договор в действии".